Avec les Évangiles et l'enseignement de l'Église catholique, le Journal spirituel de Mme Élisabeth Kindelmann constitue le 3e pilier sur lequel repose la spiritualité du Mouvement Flamme d'Amour du Cœur Immaculé de Marie.
Ce Journal a donc été rédigé par Élisabeth Kindelmann, une humble femme qui a vécu en Hongrie de 1913 à 1985. On sait que l'Église catholique a vécu en ce pays sous un régime de persécution du communisme durant de nombreuses années.
Le Journal réussit à parvenir en occident entre les mains d'une religieuse hongroise, sœur Ana Roth. En prenant connaissance du message urgent de la Très Sainte Vierge qui forme le principal contenu de ce Journal, sœur Roth publia les textes les plus importants en brochure de 16, ensuite de 60 pages, qui furent traduites en plusieurs langues et atteignirent une grande diffusion.
Le Journal intégral a été édité en hongrois en 1985, en Allemagne. Il commence par la description d'une terrible 'nuit obscure'. Par l'intermédiaire de la Très Sainte Vierge, la lumière divine revient, et Élisabeth commence à entendre la voix de Notre-Seigneur Jésus-Christ et de la Vierge Marie sous forme de locutions intérieures. Elle percevait clairement leurs paroles dans son cœur.
Le Journal contient non seulement des réflexions spirituelles élevées, mais aussi un message d'une grande portée; plus encore, une initiative de grâce de la part de la Très Sainte Vierge d'une très grande importance, qu'on pourrait résumer ainsi:
Satan intensifie au maximum ses efforts pour perdre les âmes. Face à lui, son éternelle adversaire, Marie Très Sainte. Nous savons que 'où le péché abonde, la grâce surabonde' (Rom 5,20). Elle obtint du Père Céleste, par les mérites de la Passion de son Très Saint Fils, une très grande effusion de grâces comme il n'y en a pas eu depuis que le Verbe de Dieu s'est incarné (ces paroles sont celles de notre Très Sainte Mère). Elle va aveugler Satan par la Flamme de lumière et de grâce qui jaillit de son Cœur Immaculé. Cette Flamme doit enflammer tous les cœurs, même de ceux qui n'appartiennent pas à l'Église catholique. Elle nous dit ce que nous devons faire pour collaborer avec elle à cette œuvre. La Très Sainte Vierge Marie pleure, supplie, prie, nous demande des prières, des sacrifices, des heures saintes en famille, des jeûnes, pour l'aider dans cette lutte contre le mal.
Le Journal Spirituel a été traduit de sa langue d’origine à l’espagnol par le Père Gabriel Röna, S.J., qui avait sa résidence à Budapest, en Hongrie. Il a résidé en Équateur pendant trente ans. C’est à cette époque qu’il reçut providentiellement les écrits d’Élisabeth: un message céleste qui parle de la Flamme d’Amour du Cœur Immaculé de Marie. Le Père Röna s’est consacré à la tâche de traduire ces écrits du hongrois à l’espagnol entre les années 1985 et 1989.
La préface du livre espagnol a été rédigée par le cardinal Bernardino Echeverría Ruiz. Plusieurs lettres d'approbation et d'encouragement de plusieurs évêques sont publiées à la fin du Journal.
Par la suite, le Journal a été traduit au français en 2004 et a été publié dans un livre de 422 pages en octobre 2006.
En 2014, la première édition du Journal en anglais a vu le jour.
Le Journal Spirituel est disponible en français, anglais et espagnol en versions papier et numérique. Vous pouvez le commander dans notre magasin en ligne, où directement sur le site Amazon. Ainsi, le livre est disponible presque partout dans le monde. Nous n'avons plus de temps à perdre.